SELALU akan ada sesuatu untuk kau kerjakan, Anakku;
Selalu ada saja kesalahan untuk jadi benar;
Selalu akan ada yang diperlukan, agar menjadi lelaki,
Dan lelaki tak pernah takut berkelahi.
Selalu akan ada kehormatan untuk dijaga, Anakku;
Selalu akan ada bukit untuk kau daki,
Dan tugas untuk ditunaikan, dan pertempuran baru
Dari saat ini hingga akhir waktu nanti.
Selalu akan ada bahaya menghalangi, Anakku;
Selalu ada sasaran untuk kau capai;
Lelaki harus mencoba, ketika jalan bercabang
Dan ia diuji dengan pilihan yang ia tetapkan.
Selalu akan ada beban untuk ditanggung, Anakku;
Selalu ada saatnya engkau merunduk berdoa;
Selalu akan ada air mata di tahun-tahun nanti,
Ketika orang terkasih pergi tak kembali
Selalu akan ada Tuhan yang melayani, Anakku,
dan selalu ada Bendera gagah berkibar;
Mereka menyerumu seiring hidup ini berlalu
demi keberanian dan kekuatan dan cinta.
Maka ada yang aku mimpikan, Anakku,
Dan itu kumimpikan sejak kau mulai hidupmu:
Bahwa apapun terjadi, bila dunia renta ini memanggil,
maka yang datang adalah tegar seorang Lelaki.
Poem by Edgar A. Guest
There will always be something to do, my boy;
There will always be wrongs to right;
There will always be need for a manly breed
And men unafraid to fight.
There will always be honor to guard, my boy;
There will always be hills to climb,
And tasks to do, and battles new
From now till the end of time.
There will always be dangers to face, my boy;
There will always be goals to take;
Men shall be tried, when the roads divide,
And proved by the choice they make.
There will always be burdens to bear, my boy;
There will always be need to pray;
There will always be tears through the future years,
As loved ones are borne away.
There will always be God to serve, my boy,
And always the Flag above;
They shall call to you until life is through
For courage and strength and love.
So these are things that I dream, my boy,
And have dreamed since your life began:
That whatever befalls, when the old world calls,
It shall find you a sturdy man. Label: cerpen, Edgar A. Guest, puisi, terjemahan
Responses
0 Respones to "Selalu Ada Sesuatu untuk Kau Kerjakan"
Posting Komentar